Schlagwort-Archive: Dao

Yoga und Taijiquan

Zum Thema Yoga „versus“ Taijiquan, in folgender Notiz als TCC (Tai Chi Chuan) bezeichnet, könnte ich nicht viel sagen, da ich Yoga und TCC kaum gegenüber stellen kann. Auch wenn das jetzt Yogis nicht gerne hören werden und schon gar nicht TCC-Übende (ja, die gibt es auch, aber nur ganz selten, denn in TCC ist man entweder Lehrer oder Schüler (oft sind leider die Schüler die Lehrer, aber ganz sicher nicht bei mir, denn ich hatte bis jetzt nur die besten TCC-Lehrer, die man sich nur wünschen kann), aber ich finde zwischen Yoga und TCC nur winzige Unterschiede. Alles wesentliche ist für mich nahezu ident, abgesehen von den Techniken natürlich. Ja sogar die Essenz von Yoga und TCC ist für mich ident, obwohl TCC eine Kampfkunst ist und Yoga halte ich für 4 parallele Wege zum Samadhi. Gut, vielleicht ist Yoga statischer und TCC der dynamische Tanz der Daoisten (lese nach, in alten chinesischen Schriften und du wirst eines Besseren belehrt, denn man hat früher angeblich gerne eine Stunde in einer statischen Position einer Figur gestanden), aber in manchen dynamischen Richtungen des Yogas, findet man bei den Abfolgen der Asanas fast so viel „flow“, wie in einer „normal ausgeführten (auch tief, hoch, langsam, schell, blind, verkehrt, gespiegelt verkehrt)“ TCC-Form. Ich muss zugeben, das ich in Yoga noch keine Fajing-Übungen machte, aber sonst fällt mir auch vom Energieprinzip kaum ein Unterschied ein, sehe ich von Bezeichnungen wie Nadis statt Meridiane oder Dantien statt Chakras einmal ab. Sehe ich mir die Gunas im Yoga an und verstehe ich das Prinzip, über Tamas und Rajas zum Sattva zu kommen, dann habe ich in TCC nie etwas anderes versucht, nämlich über Yin und Yang ins Gleichgewicht zu kommen. Wichtig ist mir das Bewusstsein, dass Yoga ungleich Asanas ist und TCC ungleich Formen herunter spulen zu können. Früher übte ich eine Zeit lang (ein paar Jahre) 7 Tage die Woche TCC (Yang- bzw. CMC- und Chen-Stil) – jetzt übe ich nur noch einen Tag TCC, 4 Tage Yoga und 2 Tage pro Woche Gehen oder Laufen.
Dafür gibt es einen Grund. Yoga öffnet mir persönlich zur Zeit den Weg nach Innen besser. Ich kann besser in mich hinein hören, wenn ich nicht gerade im Hot-Room, der mir aber auch sehr gut tut, Bikram-Yoga übe. Yoga kann ich noch weniger als TCC, aber (vielleicht deshalb) es fällt mir leichter, Fortschritte zu erzielen. Nicht nur körperlich, sondern vor allem im gesamtheitlichen Wohlbefinden, spirituell und bei der Meditation. Abgesehen davon, ist es derzeit wesentlich leichter für mich, mich im Ajna Chakra zu sammeln, denn im Dantien. Genau dazu übe ich Yoga und auch noch TCC, um mich zu emanzipieren und in einigen Jahren TCC wieder auf einem anderen Level betreiben zu können. Ich habe zwar keine bevorzugte Philosophie, aber eine bevorzugte politische Partei (Dunkelgrün) und meine eigene Religion, der der Daoismus und Buddhismus wohl am nächsten steht.

Säbelform, Saber (Dan Dao)

Mit dieser Artikelserie lerne ich die Säbelform des Chen Stils.
Warum lerne ich überhaupt eine Waffenform? Weil man sich mit dem Ding in der Hand anders bewegen sollte und auch an die Koordination der Bewegungen andere Anforderungen gestellt werden. Außerdem fördert es meine Kondition und die antiken, stumpfen Waffen sind für mich ein Gerät, das mir in die Übungen Abwechslung bringt. Es ist interessant für mich und mit dem gesundheitsfördernden Aspekt der Übungen gut vereinbar.

Die Listung der Figuren erfolgt in meiner freien Übersetzung nach WCTAG Chen Living Taijiquan in the Classical Style von Master Jan Silberstorff und nach Old Frame Chen Familiy Taijiquan von Mark Chen.

Saber (Dan Dao) bzw. Sabre Form
chen shi tai ji quan dan dao

1.) Eröffnung (Opening movement, preparation stance – yu bei shi)
2.) Das Herz schützen (Protect the Heart, Shielding the Heart with the Sabre – hu xin dao)
3.) Der grüne Drache taucht auf aus dem Wasser (Green Dragon Emerges from Water, Blue-green Dragon Shoots out of the Water – qing long chu shui)
4.) Der Wind zerzaust Naturblumen (Wind Rolls Wildflowers, Wind Tearing the Dried Flower – feng juan can hua)
5.) Die weiße Wolke umgibt den Scheitel (White Clouds covers Head, The White Clud Conceals the Summit – bai yuan gai ding)
6.) Der schwarze Tiger sucht die Berge (nach Mark Chen ist 6.) Part Clouds to Gaze at Sun und erst 7.) BlackTiger Searches Mountain – bei hu sou shan)
7.) Su Qin trägt das Schwert am Rücken (Suqin Carrying the Sword oh the Back, Au Qin Carries Saber on Back – su qin bei jian)
8.) Der goldene Hahn steht auf einem Bein (The golden Rooster Stands on One Leg – jin ji du li)
9.) Den Stab aufnehmen, umleiten und ausweichen (Taking up the Stab-weapon, Re-direct it and Dodge it, Tumble from Wind – ying feng gun bi)
10.) Der weißen Schlange den Körper abschneiden (Cutting through the Wite Snake’s Hip, Chop White Stake at Waist – yao zhan bai she)
11.) Die drei Ringe um die Sonne ziehen (Drawing Three Rings around the Sun, Sun Links Three Rings – ri tan san huan
12.) Die Wolken vertreiben, um die Sonne zu sehen Driving the Clouds Away to See the Sun; Protect the Heart – bo yun wang ri
13.) Durchwühle das Gras, um die Schlange zu suchen; links (Fan Grass (Ploughing the Grass) to Search for Snake Left – zuo bo cao xin she
14.) Durchwühle das Gras, um die Schlange zu suchen; rechts (Fan Grass (Ploughing the Grass) to Search for Snake Right – you bo cao xin she
15.) Der grüne Drache taucht auf aus dem Wasser (Green Dragon Emerges from Water, Blue-green Dragon Shoots out of the Water – qing long chu shui)
16.) Der Wind zerzaust Naturblumen (Wind Rolls Wildflowers, Wind Tearing the Dried Flower – feng juan can hua)
17.) Die Wildgans spreizt die Flügel (Wild Goose Twisting the Wings, Bird Departs on golden Wings – yan bie jin chi)
18.) Ye Cha (der Nachtgeist) erkundet das Meer (Yecha Stretches towards the Sea, Ye Cha Explores the Sea – ye cha tan hai)
19.) Körperdrehung und Schlag rechts (Turning the Body and Performing a Strike – right, Turn over and Chop – you fan shen kan)
20.) Körperdrehung und Schlag linbks (Turning the Body and Performing a Strike – left, Turn over and Chop – zuo fan shen kan)
21.) Die weiße Schlange streckt die Zunge heraus (The White Snake Pushes out the tongue, White Snake flicks Tongue – bai she tu xin)
22.) Den Mond umarmen und zur Brust bringen (Embracing the Moon and Move It to dehe chest, Embrace Moon to Chest – huai zhong bao yue)
23.) Abschluss (Closing Stance – shou shi)
Ja, zum Schuss gibt’s immer Sushi. LOL